What does ひと匙 mean in this manga and has it been used colloquially? The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InWhat does yoroshiku (gozaimasu) mean?Has anyone seen this word: 愛想薄い, and does anyone know what it means?Is this referring to an Idiomatic way to say someone is smiling?What does “manga” truly mean in Japanese?What does this ~づくし mean?What does 「名のある」 mean on this page of Yotsuba&! manga?What does 日 mean when used with days of month?What does 「ニゴでした」mean?What does this sentence mean?What does 微温い mean in this context?

Multiply Two Integer Polynomials

Why isn't the circumferential light around the M87 black hole's event horizon symmetric?

Interpreting the 2019 New York Reproductive Health Act?

What do the Banks children have against barley water?

What is the motivation for a law requiring 2 parties to consent for recording a conversation

Button changing it's text & action. Good or terrible?

Is there a symbol for a right arrow with a square in the middle?

Which Sci-Fi work first showed weapon of galactic-scale mass destruction?

How to support a colleague who finds meetings extremely tiring?

"as much details as you can remember"

Delete all lines which don't have n characters before delimiter

How are circuits which use complex ICs normally simulated?

What did it mean to "align" a radio?

Reference request: Oldest number theory books with (unsolved) exercises?

Did Section 31 appear in Star Trek: The Next Generation?

How to check whether the reindex working or not in Magento?

Can a flute soloist sit?

Aging parents with no investments

Loose spokes after only a few rides

Are there any other methods to apply to solving simultaneous equations?

Did 3000BC Egyptians use meteoric iron weapons?

Origin of "cooter" meaning "vagina"

Does coating your armor in silver add any effects?

Landlord wants to switch my lease to a "Land contract" to "get back at the city"



What does ひと匙 mean in this manga and has it been used colloquially?



The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InWhat does yoroshiku (gozaimasu) mean?Has anyone seen this word: 愛想薄い, and does anyone know what it means?Is this referring to an Idiomatic way to say someone is smiling?What does “manga” truly mean in Japanese?What does this ~づくし mean?What does 「名のある」 mean on this page of Yotsuba&! manga?What does 日 mean when used with days of month?What does 「ニゴでした」mean?What does this sentence mean?What does 微温い mean in this context?










7















enter image description here



I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that




音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在




*Note: 音駒 is the highschool name.



For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
(Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)



Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?










share|improve this question




























    7















    enter image description here



    I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that




    音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在




    *Note: 音駒 is the highschool name.



    For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
    (Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)



    Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?










    share|improve this question


























      7












      7








      7








      enter image description here



      I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that




      音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在




      *Note: 音駒 is the highschool name.



      For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
      (Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)



      Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?










      share|improve this question
















      enter image description here



      I’m reading this manga and I came across this scene that the character is describing the new member of the school team that




      音駒【ねこま】にあとひと匙【さじ】 欲しかった決定力になり得る存在




      *Note: 音駒 is the highschool name.



      For ひと匙, I’m assuming the character is implying that this new member is one last piece (or thing; factor; component) that the team has sought after. However, after I have done some research online, I could not find any examples of 匙【さじ】 with such usage.
      (Most examples I found are related to cooking recipe, which was not surprising because of its original meaning of spoon.)



      Therefore, I’m curious if my understanding is correct? If yes, has the term been used colloquially?







      meaning word-choice words word-usage






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited 13 hours ago









      Chocolate

      48.8k460123




      48.8k460123










      asked 14 hours ago









      MaruMaru

      595414




      595414




















          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          6














          Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.



          As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.






          share|improve this answer






























            5














            Your understanding is actually very good: You don't need me.




            「​音駒
            ねこま
            ​にあとひと匙さじ
            ​ 欲ほしかった決定力けっていりょくになり得える存在そんざい」




            obviously describes this new player.



            The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.



            The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.



            The super-literal TL of the phrase above would be something like:




            "The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."







            share|improve this answer























              Your Answer








              StackExchange.ready(function()
              var channelOptions =
              tags: "".split(" "),
              id: "257"
              ;
              initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

              StackExchange.using("externalEditor", function()
              // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
              if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
              StackExchange.using("snippets", function()
              createEditor();
              );

              else
              createEditor();

              );

              function createEditor()
              StackExchange.prepareEditor(
              heartbeatType: 'answer',
              autoActivateHeartbeat: false,
              convertImagesToLinks: false,
              noModals: true,
              showLowRepImageUploadWarning: true,
              reputationToPostImages: null,
              bindNavPrevention: true,
              postfix: "",
              imageUploader:
              brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
              contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
              allowUrls: true
              ,
              noCode: true, onDemand: true,
              discardSelector: ".discard-answer"
              ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
              );



              );













              draft saved

              draft discarded


















              StackExchange.ready(
              function ()
              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66521%2fwhat-does-%25e3%2581%25b2%25e3%2581%25a8%25e5%258c%2599-mean-in-this-manga-and-has-it-been-used-colloquially%23new-answer', 'question_page');

              );

              Post as a guest















              Required, but never shown

























              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes








              2 Answers
              2






              active

              oldest

              votes









              active

              oldest

              votes






              active

              oldest

              votes









              6














              Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.



              As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.






              share|improve this answer



























                6














                Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.



                As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.






                share|improve this answer

























                  6












                  6








                  6







                  Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.



                  As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.






                  share|improve this answer













                  Your interpretation is actually right. 匙 is spoon (for cooking and prescription) as well as spoonful, that's of course, to measure the amount of sugar, salt, or any seasoning.



                  As you said, あとひと匙 is a figure of speech saying "the last (missing) spoonful of flavor" that will, I guess English speakers would say, "spice up" the team. The metaphor is easily understood by Japanese speakers.







                  share|improve this answer












                  share|improve this answer



                  share|improve this answer










                  answered 13 hours ago









                  broccoli forestbroccoli forest

                  31.5k142104




                  31.5k142104





















                      5














                      Your understanding is actually very good: You don't need me.




                      「​音駒
                      ねこま
                      ​にあとひと匙さじ
                      ​ 欲ほしかった決定力けっていりょくになり得える存在そんざい」




                      obviously describes this new player.



                      The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.



                      The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.



                      The super-literal TL of the phrase above would be something like:




                      "The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."







                      share|improve this answer



























                        5














                        Your understanding is actually very good: You don't need me.




                        「​音駒
                        ねこま
                        ​にあとひと匙さじ
                        ​ 欲ほしかった決定力けっていりょくになり得える存在そんざい」




                        obviously describes this new player.



                        The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.



                        The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.



                        The super-literal TL of the phrase above would be something like:




                        "The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."







                        share|improve this answer

























                          5












                          5








                          5







                          Your understanding is actually very good: You don't need me.




                          「​音駒
                          ねこま
                          ​にあとひと匙さじ
                          ​ 欲ほしかった決定力けっていりょくになり得える存在そんざい」




                          obviously describes this new player.



                          The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.



                          The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.



                          The super-literal TL of the phrase above would be something like:




                          "The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."







                          share|improve this answer













                          Your understanding is actually very good: You don't need me.




                          「​音駒
                          ねこま
                          ​にあとひと匙さじ
                          ​ 欲ほしかった決定力けっていりょくになり得える存在そんざい」




                          obviously describes this new player.



                          The Nekoma High has been lacking an amount of scoring ability (決定力). By how much? By just a spoonful(ひと匙). The new 194-cm-tall guy could now be just that missing piece for the team.



                          The use of 「ひと匙」 is fairly common in referring to a small amount of something that is totally unrelated to cooking.



                          The super-literal TL of the phrase above would be something like:




                          "The existence that could potentially be the final spoonful of the scoring ability that one desired for Nekoma."








                          share|improve this answer












                          share|improve this answer



                          share|improve this answer










                          answered 13 hours ago









                          l'électeurl'électeur

                          129k9167276




                          129k9167276



























                              draft saved

                              draft discarded
















































                              Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


                              • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                              But avoid


                              • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                              • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

                              To learn more, see our tips on writing great answers.




                              draft saved


                              draft discarded














                              StackExchange.ready(
                              function ()
                              StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66521%2fwhat-does-%25e3%2581%25b2%25e3%2581%25a8%25e5%258c%2599-mean-in-this-manga-and-has-it-been-used-colloquially%23new-answer', 'question_page');

                              );

                              Post as a guest















                              Required, but never shown





















































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown

































                              Required, but never shown














                              Required, but never shown












                              Required, but never shown







                              Required, but never shown







                              Popular posts from this blog

                              Куамањотепек (Чилапа де Алварез) Садржај Становништво Види још Референце Спољашње везе Мени за навигацију17°19′47″N 99°1′51″W / 17.32972° СГШ; 99.03083° ЗГД / 17.32972; -99.0308317°19′47″N 99°1′51″W / 17.32972° СГШ; 99.03083° ЗГД / 17.32972; -99.030838877656„Instituto Nacional de Estadística y Geografía”„The GeoNames geographical database”Мексичка насељапроширитиуу

                              How to make RAID controller rescan devices The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are InLSI MegaRAID SAS 9261-8i: Disk isn't recognized after replacementHow to monitor the hard disk status behind Dell PERC H710 Raid Controller with CentOS 6?LSI MegaRAID - Recreate missing RAID 1 arrayext. 2-bay USB-Drive with RAID: btrfs RAID vs built-in RAIDInvalid SAS topologyDoes enabling JBOD mode on LSI based controllers affect existing logical disks/arrays?Why is there a shift between the WWN reported from the controller and the Linux system?Optimal RAID 6+0 Setup for 40+ 4TB DisksAccidental SAS cable removal

                              Срби Садржај Географија Етимологија Генетика Историја Језик Религија Популација Познати Срби Види још Напомене Референце Извори Литература Спољашње везе Мени за навигацијууrs.one.un.orgАрхивираноАрхивирано из оригиналаПопис становништва из 2011. годинеCOMMUNITY PROFILE: SERB COMMUNITY„1996 population census in Bosnia and Herzegovina”„CIA - The World Factbook - Bosnia and Herzegovina”American FactFinder - Results„2011 National Household Survey: Data tables”„Srbi u Nemačkoj | Srbi u Njemačkoj | Zentralrat der Serben in Deutschland”оригинала„Vesti online - Srpski informativni portal”„The Serbian Diaspora and Youth: Cross-Border Ties and Opportunities for Development”оригиналаSerben-Demo eskaliert in Wien„The People of Australia – Statistics from the 2011 Census”„Erstmals über eine Million EU- und EFTA Angehörige in der Schweiz”STANOVNIŠTVO PREMA NARODNOSTI – DETALJNA KLASIFIKACIJA – POPIS 2011.(Завод за статистику Црне Горе)title=Présentation de la République de SerbieSerbian | EthnologuePopulation by ethnic affiliation, Slovenia, Census 1953, 1961, 1971, 1981, 1991 and 2002Попис на населението, домаќинствата и становите во Република Македонија, 2002: Дефинитивни податоциALBANIJA ETNIČKI ČISTI SRBE: Iščezlo 100.000 ljudi pokrštavanjem, kao što su to radile ustaše u NDH! | Telegraf – Najnovije vestiИз удаљене Аргентине„Tab11. Populaţia stabilă după etnie şi limba maternă, pe categorii de localităţi”Суседи броје Србе„Srpska Dijaspora”оригиналаMinifacts about Norway 2012„Statistiques - 01.06.2008”ПРЕДСЕДНИК СРБИЈЕ СА СРБИМА У БРАТИСЛАВИСлавка Драшковић: Многа питања Срба у Црној Гори нерешенаThe Spread of the SlavesGoogle Book„Distribution of European Y-chromosome DNA (Y-DNA) haplogroups by country in percentage”American Journal of Physical Anthropology 142:380–390 (2010)„Архивирана копија”оригинала„Haplogroup I2 (Y-DNA)”„Архивирана копија”оригиналаVTS 01 1 - YouTubeПрви сукоби Срба и Турака - Политикин забавникАрхивираноConstantine Porphyrogenitus: De Administrando ImperioВизантиски извори за историју народа ЈугославијеDe conversione Croatorum et Serborum: A Lost SourceDe conversione Croatorum et Serborum: Изгубљени извор Константина ПорфирогенитаИсторија српске државностиИсторија српског народаСрбофобија и њени извориСерска област после Душанове смртиИсторија ВизантијеИсторија средњовековне босанске државеСрби међу европским народимаСрби у средњем векуМедијиПодациууууу00577267